"ME, MYSELF AND I"

Breathe in inspiration and trust yourself, the answer is yes you can...
Mostrando entradas con la etiqueta MUNDO ACTUAL. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta MUNDO ACTUAL. Mostrar todas las entradas

lunes, 16 de junio de 2014

ABROAD WITH VICTORIA

Hoy Victoria nos ha hablado de su experiencia en el extranjero, quería estudiar en el extranjero, y al no tener mucho dinero, buscó en Internet acerca de algún trabajo en algún país para poder estudiar allí.
Encontró un trabajo en Dublín como niñera de una familia. Se quedó a vivir con ellos durante 5 meses mientras cuidaba a 4 niños (3 niños y 1 niña) de entre 1 y 10 años.
Más tarde trabajó en una farmacia hasta hace dos años y la semana pasada regresó a España. Está muy contenta de volver aquí y además de haber extrañado a su familia española, ha echado mucho de menos el sol y el clima local de Córdoba.
 
 
 Today Victoria has told us about her experience abroad, she wanted to study abroad, she didnt have so much money so she looked for information in the internet. She found a job in Dublin, with a family, she stayed there for 5 years.
Later she came back home.
 
 Lo mejor de su experencia:
Que haya encontrado la oportunidad de encontrar trabajo y un hogar 
Hacer lo que más le gusta en aquel país.
Mejorar su inglés y haber hecho amigos diferentes
   
Consejos
 
Saber cuál es la moneda del país.
Conocer la lengua del país.
No olvidar el pasaporte y el DNI.

En el futuro me gustaría tener una experiencia parecida a la de Victoria, conocer el mundo y aprender nuevas lenguas.  Y desempeñar mi profesión en algún lugar agradable.
 
 
In the future i would like to have a similar experience as Victoria, travel the world and work in a lovely place.

 
 

domingo, 25 de mayo de 2014

SOS!!!!

En caso de ahogo, lo mejor sería tumbar a la persona en cuestión y presionar su pecho repetidas veces.
In case of choke, the best would be to overthrow the person and pull his/her chest.

Si tengo un esguince de tobillo, se inmoviliza la zona afectada para no moverla y se acude a un hospital lo más rápido posible.
If I have an ankle sprain, I tie it up and go to a hospital as soon as possible.

Si se trata de diarrea, se aconseja beber agua y controlar la alimentación.
If it is diahorrear, it advised to drink water and be carefull with food.

Si me encuentro un accidente de tráfico por la calle, primero alertar a Emergencias y a la polic­ía.
If I am at a traffic accident, i will call the police.

Si alguien sufre un paro cardíaco, se llama a la ambulancia y hay que intentar reanimarlo con las indicaciones que te den.
If someone suffers a heart  attack, i will call an ambulance and i will follow the instructions they give to me.

Torniquete:

 Se sitúa una cinta de 2 cm por encima de la herida.
 Con la cinta se dan 2 vueltas completas alrededor de la extremidad.

Se realiza un nudo, se coloca un palo y se realiza un segundo nudo alrededor del palo.Se comienza a girar el palo hasta que la hemorragia se ha detenido.
Se sujeta el palo a la extremidad.




 



miércoles, 23 de abril de 2014

EXOTIC, STRANGE AND DANGEROUS MEALS

BALUT

Todo un manjar en tierras filipinas, se trata de un huevo hervido, puede ser de pollo o de pato ¿dónde esta lo exótico? Pues en el hecho de que dentro el feto esta parcialmente formado.


INSECTOS FRITOS

Para ellos la mejor comida rápida son los insectos: langostas, saltamontes, cucarachas, hormigas, gusanos y muchos más. Crudos, fritos, salteados, asados o con especias adicionales. Las pequeñas criaturas crujientes son ricas en proteínas.



HOT DOGS

Casi el 20% de las muertes por asfixia, relacionadas a la comida, en niños menores de 10 años es causado por las salchichas.

ATÚN

Altos niveles de mercurio, que afectan el sistema nervioso.


miércoles, 26 de marzo de 2014

EL MUNDO ENTRE CUATRO PAREDES

HIKIKOMORI: literalmente "apartarse, estar recluido", es un término japonés para referirse al fenómeno social que las personas apartadas han escogido abandonar la vida social; a menudo buscando grados extremos de aislamiento y confinamiento, debido a varios factores personales y sociales en sus vidas.

HIKIKOMORI: "being apart", japanese concept to talk about people who want to give up social life. Looking for isolation caused by personal factors.


No sería uno de ellos, no podría ser capaz de recluirme en mi casa días y días y no soportar ver a mis amigos y familiares, estar sin hacer deporte o simplemente tener a mis padres preocupados.

I would not be like them, i wouldn't be able to be at home day by day, without seeing my friends and family, without sport or worrying my parents.


Donde ocurre con más frecuencia es en la ciudad de Tokyo, probablemente por la cantidad de personas que hay, sus costumbres y por ser una ciudad más desarrollada que las demás.


Tokio es where happens more frecuently, cause it manners and its development.


Existen porque hay personas que son objeto de burla, siente presión al exterior o porque han perdido a sus amigos.

They exist because they are afraid of being outside, they have lost their friends or maybe cause they are having bullying.

Sufren un efecto en la mentalidad, con pérdida de habilidades sociales. A menudo, el mundo de la televisión o los videojuegos se convierten en su marco de referencia.

They suffer intellectual efects, they lose social abilities.
TV world and consoles turn on their reference.



http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2013/07/130705_salud_japon_hikikomori_aislamiento_social_gtg.shtml

 

miércoles, 29 de enero de 2014

THE EARTH IS AMAZING!

El río Okavango es un largo río africano, que nace en la meseta de Bié, en Angola, en una zona bastante lluviosa, y que tras un recorrido de casi 1.000 km penetra en una cuenca endorreica, ya en Botsuana, donde ha formado una extensa región aluvional impropiamente denominada y conocida en todo el mundo como el delta del Okavango. Como desemboca en una zona con un clima muy árido, se trata de un río alóctono, como es el caso del río Nilo, en Egipto, o el río Níger en Malí. Su cuenca drena una superficie de 721.277 km².

Alóctono: En ecología y en biología, hace referencia a aquellos nutrientes o materiales que se han incorporado a un ecosistema desde el exterior del mismo, o bien a aquellas especies que han sido introducidas de forma artificial en el ecosistema.

El delta del Okavango es un caso poco usual de delta, en el sentido de que este río no desemboca en el mar. En realidad, no se trata de un verdadero delta fluvial, sino de un abanico aluvial o cono de deyección muy grande, que se produce donde el río Okavango desagua en una llanura prácticamente endorreica con un clima mucho más seco que en sus cabeceras.












sábado, 11 de enero de 2014

FROM SPAIN TO PORTUGAL
Nos trasladamos desde España a un remoto lugar en la bonita ciudad de Lisboa: Chapito.

Chapito es un restaurante cerca del río Tajo en la provincia de Lisboa. Es un proyecto hecho realidad y diseñado hace 25 años, el cual forma parte de los movimientos artísticos que intervienen en el campo social, esto quiere decir que puedes disfrutar de actividades como el teatro y animaciones diversas. Su estructura quizás te resulte poco llamativa, está situado en una calle cerca del castillo, pero lo mejor está en el interior: con grandes terrazas y vistas al río. Puedes desgustar los más variados platos y cocina típica, es un lugar ideal para ir en compañía de la familia y un lugar que sin duda nunca podrás olvidar.
¿¡A qué esperas!?

We are going to move from Spain to a remote place in the beautiful city of Lisboa: Chapito.

Chapito is a restaurant near river Tajo in Lisboa's city. It is a project which was founded 25 years ago, it makes part of artistic movements which are includes in the social area, this means that you can enjoy activities such as theatre and animations. Its structure maybe is not striking, it is by the street near the castle, but the best it is inside: large terraces and river sights. You can try a large variety of dishes, it is the ideal place to go whith family and you will never forget it.




SO HOT??
Australia en la otra punta del mundo, celebran la navidad al igual que nosotros pero no tiene las mismas características que nuestra festividad, hay una que predomina sobre las demás: en navidad no nieva ni hacen muñecos de nieve... allí acuden en bañador y chanclas y construyen muñecos de arena.

Australia in the other side of the world, they celebrate christmas as they do but they have different manners, there is one that stands out: in christmas there is not snow no snowmen... people wear swimsuits and slippers and they make sand snowmen!!!

Os dejo un pequeño quiz para saber si conocéis esta tradición en este país..

Here is a quiz to know if you have idea of this country tradition..

La tradición dice que...
La persona que encuentre en el postre... tendrá un año de suerte.
1.la pepita de oro
2.la moneda
3.la canica

Tradition says that..
The person who finds... will have a lucky year.
1.the golden pip
2.the coin
3.the marble

Papá Noél aparece como..
1.monitor
2.salvavidas
3.vigilante de playa

Papá Noél appears as..
1.coach
2.lifeguard
3.beachguard

En Melbourne la gente...
1.se reúne en terrazas
2. " " " hogueras
3. " " con velas

In Melbourne people..
1.meet at terraces
2.meet at bonfire
3.bring candles

Eventos deportivos populares...
1.críquet y regatas de yates
2.surf y boxeo
3.tenis y waterpolo

Popular sport events...
1.cricket and yacht's races
2.surf and boxeo

miércoles, 2 de octubre de 2013

        WE MUST STOP THIS!!!


Bullying: acoso escolar. Forma de maltrato psicológico, verbal o físico hacia un escolar. Generalmente suele suceder en aulas y patios de recreo.

 
 
 
Battering: comportamiento para establecer poder sobre otra persona a través del miedo y la intimidación, a veces incluye el uso de violencia.


Mobbing: acoso laboral. Producir miedo, terror o desprecio al trabajador. Éstos reciben una violencia psicológica por medio de sus compañeros o superiores.


Éstas palabras se relacionan en que todas se refieren a un tipo de acoso hacia otras personas.



Bullying: any kind of psichologist, verbal or fisical violence against a colleague. It happened in classes and playgrounds.

Battering: a kind of behaviour to 'control' another person using fear and intimidation, sometimes including violence.

Mobbing: producing fear, terror or contempt against a worker. They recibe a psichologist violence through their colleagues or bosses.


All these words are connected by a kind of harassment towards other people.

The videos are from YouTube.