"ME, MYSELF AND I"

Breathe in inspiration and trust yourself, the answer is yes you can...

lunes, 16 de junio de 2014

ABROAD WITH VICTORIA

Hoy Victoria nos ha hablado de su experiencia en el extranjero, quería estudiar en el extranjero, y al no tener mucho dinero, buscó en Internet acerca de algún trabajo en algún país para poder estudiar allí.
Encontró un trabajo en Dublín como niñera de una familia. Se quedó a vivir con ellos durante 5 meses mientras cuidaba a 4 niños (3 niños y 1 niña) de entre 1 y 10 años.
Más tarde trabajó en una farmacia hasta hace dos años y la semana pasada regresó a España. Está muy contenta de volver aquí y además de haber extrañado a su familia española, ha echado mucho de menos el sol y el clima local de Córdoba.
 
 
 Today Victoria has told us about her experience abroad, she wanted to study abroad, she didnt have so much money so she looked for information in the internet. She found a job in Dublin, with a family, she stayed there for 5 years.
Later she came back home.
 
 Lo mejor de su experencia:
Que haya encontrado la oportunidad de encontrar trabajo y un hogar 
Hacer lo que más le gusta en aquel país.
Mejorar su inglés y haber hecho amigos diferentes
   
Consejos
 
Saber cuál es la moneda del país.
Conocer la lengua del país.
No olvidar el pasaporte y el DNI.

En el futuro me gustaría tener una experiencia parecida a la de Victoria, conocer el mundo y aprender nuevas lenguas.  Y desempeñar mi profesión en algún lugar agradable.
 
 
In the future i would like to have a similar experience as Victoria, travel the world and work in a lovely place.

 
 

miércoles, 4 de junio de 2014

ELLAS, TAMBIÉN

María Gaetana Agnesi

Se atribuye a Agnesi haber adquirido antes de los trece años el dominio del latín, el griego, el hebreo, el francés, el español y el alemán.

viernes, 30 de mayo de 2014

ATILA: EL REY DE LOS HUNOS

Atila fue el último y más poderoso caudillo de los hunos, tribu procedente probablemente de Asia, aunque sus orígenes exactos son desconocidos. Atila gobernó el mayor imperio europeo de su tiempo, desde el 434 hasta su muerte en 453. Conocido en Occidente como El azote de Dios. Sus posesiones se extendían desde la Europa Central hasta el mar Negro, y desde el río Danubio hasta el mar Báltico. Durante su reinado fue uno de los más acérrimos enemigos del Imperio romano, que en esta etapa final del mismo estaba dividido en dos.
El imperio de los hunos se desmembró y se extinguió tras la muerte de Atila. Los hunos fueron un pueblo nómada de cazadores y ganaderos de los que no se conservan registros escritos propios.

Atila was the last and the most powerful leader of Hunos, a clan from Asia. He governed between 434 to 453. Known as El azote de Dios. His possesions were extended from Central europe to Black sea, and from Danubio river to Báltico sea. He was one of the most important enemies of the Roman Imperium.


domingo, 25 de mayo de 2014

SOS!!!!

En caso de ahogo, lo mejor sería tumbar a la persona en cuestión y presionar su pecho repetidas veces.
In case of choke, the best would be to overthrow the person and pull his/her chest.

Si tengo un esguince de tobillo, se inmoviliza la zona afectada para no moverla y se acude a un hospital lo más rápido posible.
If I have an ankle sprain, I tie it up and go to a hospital as soon as possible.

Si se trata de diarrea, se aconseja beber agua y controlar la alimentación.
If it is diahorrear, it advised to drink water and be carefull with food.

Si me encuentro un accidente de tráfico por la calle, primero alertar a Emergencias y a la polic­ía.
If I am at a traffic accident, i will call the police.

Si alguien sufre un paro cardíaco, se llama a la ambulancia y hay que intentar reanimarlo con las indicaciones que te den.
If someone suffers a heart  attack, i will call an ambulance and i will follow the instructions they give to me.

Torniquete:

 Se sitúa una cinta de 2 cm por encima de la herida.
 Con la cinta se dan 2 vueltas completas alrededor de la extremidad.

Se realiza un nudo, se coloca un palo y se realiza un segundo nudo alrededor del palo.Se comienza a girar el palo hasta que la hemorragia se ha detenido.
Se sujeta el palo a la extremidad.




 



domingo, 18 de mayo de 2014

WELCOME TO MY LIFE

Recuerdo mi infancia como si fuera ayer... por aquel entonces nuestros únicos problemas eran si nos habíamos salido de la línea al colorear o si nos habíamos raspado las rodillas... pero el tiempo pasa y nos hacemos mayores, nuevas experiencias y retos, nuevas aventuras. Comenzamos nuestro viaje en las guarderías donde todo son lloros por no querer ir o peleas por ver quien le quita el rotulador a quien... pasamos por el colegio donde poco a poco conocemos gente nueva, aprendemos cosas básicas que construiran la base de nuestra pirámide, más tarde llegamos al temible instituto, donde cada uno va haciéndose su propio camino, donde amigos de toda la vida quedan en el olvido y donde desconocidos te acompañan para siempre. Ahora mismo estoy en mitad del recorrido, he dejado cosas atrás, pero he descubierto otras tantas, quien sabe lo que me deparará el futuro, por ahora sólo me entro en mi presente y atrás quedan todas mis dudas.

I remember mi childhood so clear.. our problems were small and unimportant.. but time goes on and we grow up, new experiences and dreams, We start our trip in nurseries, in where everything are tears and fights... then we go to schools in where we learn about life, we meet new people, finally we arrive in highschool, everbody makes his own way, some get forget and others hold your hand forever. Nowadays i am in the middle, i have lost lot of things but i have discovered others more important, who knows what future will be?

sábado, 10 de mayo de 2014

WELCOME TO GRACE WORLD

ECHAR-TE

Te eché de menos durante mucho tiempo, más del que nunca imaginé.
Luego eché de menos echarte de menos.
Pero dejé de hacerlo.

Es el post que más me gusta, en apenas tres líneas es capaz de ponerte a reflexionar y personalmente me ha llegado hondo. Quizá se lamente de la pérdida de alguien a quien quiso o desiste de buscar a alguien adecuado.

It is the post i liked the most, in only 3 lines it can conmove you. Maybe she regrets the loss of someone.

Grace es una mujer madura de unos 36 años, escribe desde dentro y su forma de ver la vida, escribe sobre reflexiones y sentimientos propios, se ve tímida y reservada, por eso se abre en su blog, porque quizás le cueste hacerlo en persona.

Grace is a mature girl, she is about 36 years, she writes from inside and her personal view of life, she writes about feelings and emotions, she is shy so she needs a blog to be more extroverted.









miércoles, 30 de abril de 2014

I WANT U TO SPEAK ENGLISH!!

At first she hates english but then she started loving it and that it is the reason why she wants to teach people and encourage them.
If she does not get the job she would like to become a translator. Her favourite subjects were history and culture speaking languages.
She said that she has learnt more in higschool than in her master. Although she has not travelled a lot, she has visited abroad cities such as London and countries like Italy.

miércoles, 23 de abril de 2014

EXOTIC, STRANGE AND DANGEROUS MEALS

BALUT

Todo un manjar en tierras filipinas, se trata de un huevo hervido, puede ser de pollo o de pato ¿dónde esta lo exótico? Pues en el hecho de que dentro el feto esta parcialmente formado.


INSECTOS FRITOS

Para ellos la mejor comida rápida son los insectos: langostas, saltamontes, cucarachas, hormigas, gusanos y muchos más. Crudos, fritos, salteados, asados o con especias adicionales. Las pequeñas criaturas crujientes son ricas en proteínas.



HOT DOGS

Casi el 20% de las muertes por asfixia, relacionadas a la comida, en niños menores de 10 años es causado por las salchichas.

ATÚN

Altos niveles de mercurio, que afectan el sistema nervioso.


LAS VEGAS

<iframe src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/33849581" width="476" height="400" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>

miércoles, 2 de abril de 2014

SWIMMING

What does it mean?
Qué significa?

Swimming is the self propulsion through water or other liquid for sport, survival, recreation...
Movimiento a través del agua u otro líquido, como diversión, supervivencia...

Swimming as a sport
Como deporte

Swimming as a sport involves competition among participants who try to be the fast over a given distance. Different distances are swum in different levels of competition.
Incluye las competiciones entre nadadores que intentan ser los más rápidos en una distancia dada. Se nadan diferentes distancias en las distintas competiciones.

Olympic games
Juegos olímpicos

Swimming has been part of Olympic games since 1898
La natación ha sido parte de los JJOO desde 1898.

FINA

The sport is governed internationally by FINA. Competition pools for FINA events are 25 or 50 m in length, although its deeph can variate.
Está registrado internacionalmente por FINA, las piscinas para sus eventos son de 25 o 50 metros.

Strokes
Estilos

There are 4 main styles known as strokes, they are: butterfly, breakstroke, backstroke and freestyle.
Hay 4 estilos principales: mariposa, braza, espalda y crol.

Best swimmers ever
Mejores nadadores

Michael Phelps (EEUU)
Ian Thorpe (Australia)
Alexander Popov (Russia)
Ryan Lochte (EEUU)
Mark Spitz (EEUU)





miércoles, 26 de marzo de 2014

EL MUNDO ENTRE CUATRO PAREDES

HIKIKOMORI: literalmente "apartarse, estar recluido", es un término japonés para referirse al fenómeno social que las personas apartadas han escogido abandonar la vida social; a menudo buscando grados extremos de aislamiento y confinamiento, debido a varios factores personales y sociales en sus vidas.

HIKIKOMORI: "being apart", japanese concept to talk about people who want to give up social life. Looking for isolation caused by personal factors.


No sería uno de ellos, no podría ser capaz de recluirme en mi casa días y días y no soportar ver a mis amigos y familiares, estar sin hacer deporte o simplemente tener a mis padres preocupados.

I would not be like them, i wouldn't be able to be at home day by day, without seeing my friends and family, without sport or worrying my parents.


Donde ocurre con más frecuencia es en la ciudad de Tokyo, probablemente por la cantidad de personas que hay, sus costumbres y por ser una ciudad más desarrollada que las demás.


Tokio es where happens more frecuently, cause it manners and its development.


Existen porque hay personas que son objeto de burla, siente presión al exterior o porque han perdido a sus amigos.

They exist because they are afraid of being outside, they have lost their friends or maybe cause they are having bullying.

Sufren un efecto en la mentalidad, con pérdida de habilidades sociales. A menudo, el mundo de la televisión o los videojuegos se convierten en su marco de referencia.

They suffer intellectual efects, they lose social abilities.
TV world and consoles turn on their reference.



http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2013/07/130705_salud_japon_hikikomori_aislamiento_social_gtg.shtml

 

miércoles, 12 de marzo de 2014

NOW IT IS YOUR TURN!!

Desde mi punto de vista esta asignatura me ha servido para mejorar mis habilidades en ámbitos que poco tienen en común pero combinados se complementan. Es una buena manera de practicar idiomas, aprender a ser más autónomos...
Yo creo que todos podríamos poner un poco de nuestra parte para mejorar esta asignatura, por mi parte estaré dispuesta a intentarlo, si cada uno pusiera su granito de arena haríamos de esta asignatura que para mucha gente está infravalorada, una asignatura que todo el mundo querría cursar. Sería buena idea que cada uno aportara diferentes ideas de nuevos temas a tratar...
Es una buena ocasión de poner en práctica nuestra aptitudes y actitudes.
Una buena idea sería la comunicación oral en inglés, así se mejoraría el idioma.


domingo, 9 de marzo de 2014

CHERRY WORLD

El Valle del Jerte es una comarca de Extremadura, es conocido debido a que cada primavera florecen más de miles de cerezos, creando una atmósfera inigualable y única.

Valle del Jerte is a place in Extremadura, is so popular cause each spring thousand of cherry-trees flower, making an inusual atmosphere.

Este bonito espectáculo tiene lugar entre el 20 de marzo y el 10 de abril, aunque siempre puede variar un poco.

This wonderful show takes place between 20 march to 10 april, although it can oscillates.




Este lugar se encuentra a unos 426 km desde Córdoba.
This place is 426 km from Córdoba.

Otro espacio que sin duda también te impresionará es:

La Garganta de la Puria es una ruta circular que discurre entre robles y cerezos hasta llegar a la garganta, en el Valle del Jerte.

Garganta de la Puria is a route that ends in Valle del Jerte.




Iría sin pensarmelo dos veces, es un bonito lugar para contemplar la naturaleza en su máximo esplendor y puedes desgustar unas cerezas que sin duda tienen que ser de las mejores.

I'd go, is a beautiful place where you can contemplate nature and of course you can taste one of the best cherries.

Para más información, os dejo un link:

http://elvalledeljerte.com/

domingo, 2 de marzo de 2014

UNKOWN NATURE

El pinsapo es una especie de abeto, perteneciente a la familia Pinaceae y de distribución restringida a sierras mediterráneas del sur de la península ibérica y el Rif.

The pinsapo is like a fir, its belongs to the Pineace family and it is distributed on meditearrean's mountain ranges.

En España se encuentran en sierras de Málaga, Cádiz y zonas de Madrid.

There are pinsapos in Málaga, Cádiz and Madrid.

Parauta es uno de los municipios de la Serranía de Ronda con mayor riqueza ecológica.

Parauta is one of the ecologic wealthest places.




Aquí os dejo una ruta para visitar los pinsapos:

Rutas por la serranía de Ronda:

20 km (ida y vuelta)
Dificultad media
A pie
Puedes alojarte en el Hotel Molino del Santo (2 estrellas) Está junto al nacimiento de un río que fluye.
Puedes llevarte tu propia comida o comer en algún restaurante, os recomiendo: Restaurante Don Benito. Precios adsequibles y variedad gastronómica.

Here it is a route to see pinsapos:

Routes in Serranía de Ronda:

20 km
Medium difficulty
By feet
You can stay in Hotel Molino del Santo.
You can bring your own food instead eating in a restaurant.




domingo, 23 de febrero de 2014

LET´S GO ON TOUR!


La Peña de Zaframagón, la Garganta verde y Cortes de la Frontera son espacios naturales en Andalucía, tienen gran atractivo turístico. Estos tres lugares tienen en común una cosa: el buitre leonado.


PEÑA DE ZAFRAMAGÓN

Situado en la provincia de Cádiz. A 148 km desde Córdoba.
Casa rural Huerto de el espino, 45 euros la noche.

Located in Cádiz. 148 km from Córdoba.
Casa rural Huerto de el espino, 45 euros each night.





LA GARGANTA VERDE

Situado en Jerez de la frontera, en la provincia de Cádiz. A 167 km desde Córdoba.
Hotel Arco de la villa, 44 euros la noche.

Located in Jerez de la frontera. 167 km from Córdoba.
Hotel Arco de la villa, 44 euros each night.





CORTES DE LA FRONTERA

Situado en la provincia de Málaga. A 192 km desde Córdoba.
Albergue Intujoven, 16 euros la noche.

Located in Málaga. 192 km from Córdoba.
Albergue Intujoven, 16 euros each night.

sábado, 15 de febrero de 2014

REMEMBERING KING ARTHUR...

El poema nos habla del amor: Heros y a la vez también a la muerte aunque no la mencione, deja entreveer un mensaje en el que un amante roto de amor le desea la muerte al otro, pero en ningún momento se dice textualmente. Se echa de menos el autor, quizás sea a propósito o sea un fallo.
 
 
Ávalon o Avalón es el nombre de una isla legendaria de la mitología celta en algún lugar de las islas Británicas donde, según la leyenda, La espada de Arturo fue forjada y donde se recuperó de sus heridas. Habitan nueve reinas hadas; entre ellas, Morgana.

Avalon is a legendary island  as the place where King Arthur's sword Excalibur was forged and later where Arthur was taken to recover from his wounds. Avalon was associated from an early date with mystical practices and people such as Morgan le Fay.
 
El Santo Grial es el plato o copa usado por Jesucristo en la Última Cena. La búsqueda del Santo Grial es un importante elemento en las historias relacionadas con el Rey Arturo.

The Holy Grail is a dish, plate, stone, or cup that is part of an important theme of Arthurian literature.

 Sir Mordred es un personaje de la mitología celta, hijo incestuoso del Rey Arturo y Morgause, conocido por haber sido muerto por el Rey Arturo. Aunque su relación con Arturo depende la leyenda, la más conocida es la de ser su hijo ilegítimo nunca aceptado.

 Mordred or Modred is a character in the Arthurian legend,where he was killed and Arthur fatally wounded. Tradition varies on his relationship to Arthur, but he is best known today as Arthur's illegitimate son by his half-sister Morgause.




lunes, 10 de febrero de 2014

what is the "matter"?

Of my point of view the new blog's name is matters  cause it contais different subjects and materies of a variety of topics.
The meanings of matters are "asuntos", "temas", "materias"...

miércoles, 5 de febrero de 2014

INTELIGENCE AND STRENGH

El chess boxing o ajedrez boxeo, es un deporte híbrido que combina el ajedrez y el boxeo. El concepto de este deporte había sido imaginado en 1992 por el dibujante de cómics Enki Bilal. Fue Iepe Rubingh quien llevó el concepto a la práctica en la primavera del 2003.
Un encuentro entre 2 oponentes consiste en 11 rounds por los cuales se van alternando el boxeo y el ajedrez, empezando con 4 minutos de partida de ajedrez y seguido por 3 minutos de boxeo. Entre cada round hay una pausa de un minuto, durante las cuales los competidores cambian su vestimenta.
La modalidad de ajedrez es la blitz (ajedrez rápido).
Un draw es un empate. El color de los guantes es rojo y negro.
El primer campeonato mundial tuvo lugar en Ámsterdam, en el 2003, el campeón fue Iepe Rubingh. El primer campeonato europeo de Chess boxing tuvo lugar en Berlín el primero de Octubre del 2005, en donde Tihomir Titschko, de Bulgaria derrotó al alemán Andreas Schneider.

The chess boxing is a sport which mixes chess and boxeo.
There are two oponents and 11 rounds, there is an alternance between boxeo and chess, 4 minutes of chess and 3 of boxeo. Between each round there is a break and players change their clothes.
The chess modality is the blitz.
A draw is when every player gets the same point in chess. The gloves' colours are red and black.
The first world championship was in Amsterdam in 2003 and the european was in Berlín.


https://www.kickstarter.com/projects/1617582565/chessboxing-the-kings-discipline



miércoles, 29 de enero de 2014

THE EARTH IS AMAZING!

El río Okavango es un largo río africano, que nace en la meseta de Bié, en Angola, en una zona bastante lluviosa, y que tras un recorrido de casi 1.000 km penetra en una cuenca endorreica, ya en Botsuana, donde ha formado una extensa región aluvional impropiamente denominada y conocida en todo el mundo como el delta del Okavango. Como desemboca en una zona con un clima muy árido, se trata de un río alóctono, como es el caso del río Nilo, en Egipto, o el río Níger en Malí. Su cuenca drena una superficie de 721.277 km².

Alóctono: En ecología y en biología, hace referencia a aquellos nutrientes o materiales que se han incorporado a un ecosistema desde el exterior del mismo, o bien a aquellas especies que han sido introducidas de forma artificial en el ecosistema.

El delta del Okavango es un caso poco usual de delta, en el sentido de que este río no desemboca en el mar. En realidad, no se trata de un verdadero delta fluvial, sino de un abanico aluvial o cono de deyección muy grande, que se produce donde el río Okavango desagua en una llanura prácticamente endorreica con un clima mucho más seco que en sus cabeceras.












domingo, 26 de enero de 2014

GET TO THE TOP

EL PORQUÉ DE LAS COSAS: LA VOLUNTAD.


Dirigida por Ventura Pons.

En la primera parte de la película podemos ver a un hombre intentado conseguir que una piedra diga una sílaba que para él es la más elemental: "Pa", sin conseguirlo. Tras intentarlo muchas veces y ver que es en vano, arroja la piedra y esta finalmente acaba diciendo lo que el hombre había intentado.
 
Quizás la idea del video sea la voluntad que ponen muchas personas en conseguir algo, por muy difícil que sea y a veces al no conseguirlo tiran la toalla sin saber que estaban muy cerca de lograr su propósito. De alguna manera se relaciona con nosotros, que intentamos e intentamos conseguir algo para acabar desistiendo y no llegar a saber nunca si lo conseguimos.
 
 
The film is about a man who is trying to make a stone speak. After many tries the man throws the stone and its finally said what the man wanted.
 
Maybe the idea is the will that people put in achieve something, as hard as it is and sometimes desist without idea if they achieve it. It has relation with us, we try and try to get something, we end desisting and we never ever know if we obtain it.

miércoles, 15 de enero de 2014

STAY

Mi canción preferida... difícil lo veo porque hay cientos de canciones que me han marcado pero si tuviera que quedarme con una sería: "Stay", una canción de Miley Cyrus que grabó hace ya tiempo, quizás por eso me guste tanto, porque no es tan famosa pero sabe cautivarte y transmitirte un mensaje, la letra te influye y te sientes identificada, sin duda os animo a que la escucheis...

My favourite song... it is difficult cause there are hundreds of songs that have impressed me but If I have to choose one it will be: "Stay", a Miley cyrus' song that she recorded long time ago, maybe this is the reason why I like it so much, it is not so famous but it can captivate you and transmit a message, the lyrics influence on and you get identified, with no doubt I encourage you to listen...


 
Miley Ray Cyrus (Nashville, Tennessee, 23 de noviembre de 1992), nacida como Destiny Hope Cyrus, es una cantante y actriz estadounidense de cine y televisión. Alcanzó la fama en el año 2006 por interpretar el papel de Miley Stewart en la exitosa serie original de Disney Channel, Hannah Montana, junto a la cual grabó la banda sonora de sus cuatro temporadas, bajo el nombre de su personaje. Con el éxito de esta franquicia, se consagró como un ídolo adolescente en todo el mundo.


"..And if you ask me I will stay"
Mi verso preferido sin lugar a dudas... expresa un sentimiento tan grande en apenas 8 palabras.

Mi favourite verse.. it express a deep feeling in 8 words.

sábado, 11 de enero de 2014

SO BIZARRE!!!


¿Mi palabra preferida? Imposible sería para mí elegir una de los cientos de palabras que existen, unas tan cortas, otras tan llenas de significado, otras un tanto espeluznantes.. todas tienen algo especial, algo único, pero si tuviera que elegir una opción me decanto por aquellas palabras raras y extrañas que apenas son utilizadas en nuestra vida cotidiana, aquí pongo a prueba tus conocimientos.. ¿te atreves?

Y la palabra es....
PROCASTINAR

1. Adelantar
2.Diferir, aplazar
3.Concertar
4.Prevenir, evitar


My favourite word? It will be impossible to choose one between hundreds of words that exist, some are so short, others full of meaning, others scary... all of them have something special, something inusual, but if I had to choose I will choose them which are odd and strange they are rarely used in our life, here I check your inteligence... ¿dare you?

And the word is...
PROCASTINAR

1.Come early
2. Delay
3.Arrange
4.Prevent
FROM SPAIN TO PORTUGAL
Nos trasladamos desde España a un remoto lugar en la bonita ciudad de Lisboa: Chapito.

Chapito es un restaurante cerca del río Tajo en la provincia de Lisboa. Es un proyecto hecho realidad y diseñado hace 25 años, el cual forma parte de los movimientos artísticos que intervienen en el campo social, esto quiere decir que puedes disfrutar de actividades como el teatro y animaciones diversas. Su estructura quizás te resulte poco llamativa, está situado en una calle cerca del castillo, pero lo mejor está en el interior: con grandes terrazas y vistas al río. Puedes desgustar los más variados platos y cocina típica, es un lugar ideal para ir en compañía de la familia y un lugar que sin duda nunca podrás olvidar.
¿¡A qué esperas!?

We are going to move from Spain to a remote place in the beautiful city of Lisboa: Chapito.

Chapito is a restaurant near river Tajo in Lisboa's city. It is a project which was founded 25 years ago, it makes part of artistic movements which are includes in the social area, this means that you can enjoy activities such as theatre and animations. Its structure maybe is not striking, it is by the street near the castle, but the best it is inside: large terraces and river sights. You can try a large variety of dishes, it is the ideal place to go whith family and you will never forget it.




MY WAY TO ESCAPE
Puede sonar un poco raro o quizás un pelín "friki" pero al pararme a pensar mi lugar favorito sin duda alguna sería en donde paso más tiempo, y en ese caso es la piscina.
Si paso tanto rato en ella será por algo, realmente es el mejor lugar del mundo.
Hay piscinas en cualquier centro deportivo pero echándole imaginación, una piscina puede servir en cualquier lugar donde haya agua. ¿Y para qué sirve una piscina?, vaya tontería, para nadar. Pues no, no solo sirve para ello, y solo unos cuantos me entenderán, la piscina es un lugar ideal para aislarse del mundo, para desconectar de la realidad y por un instante no pensar en nada que no sea avanzar. En mi caso también me sirve para superar mis propios límites día a día, para estar con mis amigos, para alcanzar un sueño. Y este lugar lo descubrí 9 años atrás y desde entonces se ha covertido en mi vía de escape. A este lugar llevaría solo gente especial, gente que disfrutara "sufriendo", gente que pensara como yo, sino no lo disfrutaría como yo lo hago. Por ello pido que cualquiera que no sepa de lo que estoy hablando le diera una oportunidad y conociera cuál es mi mundo, creo que una vez que lo experimentéis, no dudaréis en repetir.


It sounds crazy or a little geek but when I think about my favourite place there is no doubt, it is the place where I spend more time and in this case is the swimming pool.
If I spend so much time there it will be cause it is the best place in the world.
There are pools in every sport centre but with a little of imagination, a pool could be anywhere with some water. And what does a pool attend for?, what a foolishness, for swimming. No, not only for that and only a few will understand me, the pool is an ideal place for isolate, for disconnet from the world and for an instant not to think about nothing except going foward. In my case it is good to get over my owns limitations day by day, and to be with my friends, to achieve a dream. I found it 9 years ago and since then it has became in my way to escape. I would take there special peple, who enjoy suffering, people who thinks like me, if not they do not enjoy as I do. I ask for one oportunity, try it out, you would repeat again.
SO HOT??
Australia en la otra punta del mundo, celebran la navidad al igual que nosotros pero no tiene las mismas características que nuestra festividad, hay una que predomina sobre las demás: en navidad no nieva ni hacen muñecos de nieve... allí acuden en bañador y chanclas y construyen muñecos de arena.

Australia in the other side of the world, they celebrate christmas as they do but they have different manners, there is one that stands out: in christmas there is not snow no snowmen... people wear swimsuits and slippers and they make sand snowmen!!!

Os dejo un pequeño quiz para saber si conocéis esta tradición en este país..

Here is a quiz to know if you have idea of this country tradition..

La tradición dice que...
La persona que encuentre en el postre... tendrá un año de suerte.
1.la pepita de oro
2.la moneda
3.la canica

Tradition says that..
The person who finds... will have a lucky year.
1.the golden pip
2.the coin
3.the marble

Papá Noél aparece como..
1.monitor
2.salvavidas
3.vigilante de playa

Papá Noél appears as..
1.coach
2.lifeguard
3.beachguard

En Melbourne la gente...
1.se reúne en terrazas
2. " " " hogueras
3. " " con velas

In Melbourne people..
1.meet at terraces
2.meet at bonfire
3.bring candles

Eventos deportivos populares...
1.críquet y regatas de yates
2.surf y boxeo
3.tenis y waterpolo

Popular sport events...
1.cricket and yacht's races
2.surf and boxeo

HERE I AM!!

http://www.youtube.com/watch?v=7U_e2Rmkx7c


http://www.youtube.com/watch?v=3NFQpGOdlzs


http://www.youtube.com/watch?v=iuc9fIR1KEE


http://www.youtube.com/watch?v=G9MSrx5TajY


http://www.youtube.com/watch?v=WbTi3kiSJAc


http://www.youtube.com/watch?v=iOpWfQdgY3E


http://www.youtube.com/watch?v=gHxGttD-Tmc


http://www.youtube.com/watch?v=X9ng5vxB_k0